There is only one person who can help you defeat the Dark One now.
C'e' solo una persona che puo' aiutarvi a sconfiggere l'Oscuro, adesso.
It preys upon the dark side that we already have.
Va a caccia del lato oscuro che abbiamo gia' in noi.
Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.
Adesso é il momento di risollevarci dalla valle buia e desolata della segregazione fino al sentiero soleggiato della giustizia razziale.
What are you doing sitting in the dark?
Che ci fai seduto al buio?
Why are you sitting in the dark?
Perche' stai seduto li', al buio?
What are you doing in the dark?
Cosa stai facendo qui al buio?
Are you afraid of the dark?
E tu hai paura del buio?
What are you doing sitting here in the dark?
Cosa stai facendo? Seduto qui al buio?
You're not afraid of the dark, are you?
Non avete paura del buio, vero?
The dark fire will not avail you, flame of Udûn!
II fuoco oscuro non ti servirà a nulla, fiamma di Udûn!
I'm still afraid of the dark.
No, aspetta. Ho ancora paura del buio.
The first years, please note that the Dark Forest is strictly forbidden to all students.
Il primo anno, prenda nota l'accesso alla Foresta Nera è proibito a tutti gli studenti.
I'm sorry I kept you in the dark.
Mi spiace di averti tenuto all'oscuro.
Hope you're not afraid of the dark.
Spero che tu non abbia paura del buio.
They have served the dark will of Persian kings for 500 years.
Hanno servito l'oscuro volere dei re Persiani per cinquecento anni.
It's a shot in the dark.
E' una teoria un po' azzardata.
Fudge is using all his power, including his influence at the Daily Prophet to smear anyone who claims the Dark Lord has returned.
Caramell sta usando tutto il suo potere per screditare chiunque affermi che il Signore Oscuro è tornato.
The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible.
La prova che il Signore Oscuro è tornato è incontrovertibile.
We also wish to welcome our new Defense Against the Dark Arts teacher Professor Dolores Umbridge.
Diamo anche il benvenuto alla nuova insegnante di Difesa contro le Arti Oscure, la professoressa Dolores Umbridge.
You applied first for the Defense Against the Dark Arts post, is that correct?
All'inizio ha fatto domanda per la cattedra di Difesa contro le Arti Oscure, esatto?
It appears there's a connection between the Dark Lord's mind and your own.
Pare che ci sia un collegamento tra la mente del Signore Oscuro e la tua.
In the past, it was often the Dark Lord's pleasure to invade the minds of his victims creating visions designed to torture them into madness.
In passato, spesso il Signore Oscuro traeva piacere nell'invadere le menti delle sue vittime creando visioni destinate a torturarle fino alla pazzia.
Something vast is stirring in the dark.
Qualcosa di vasto si sta agitando nell'oscurita'.
I can't do my job if you keep me in the dark.
Non posso fare il mio lavoro se mi tieni all'oscuro.
What are you sitting in the dark for?
Per quale motivo eri seduto al buio?
Keeping her in the dark keeps her safe.
Tenerla... All'oscuro e' cio' che la tiene al sicuro.
I cannot help you if you keep me in the dark.
Non posso aiutarti se mi tieni all'oscuro.
I don't like being kept in the dark.
Non mi piace essere tenuto all'oscuro dei fatti.
Every shining pine needle, every sandy shore, every mist in the dark woods, every clearing and humming insect is holy in the memory and experience of my people.
Ogni splendente ago di pino, ogni spiaggia sabbiosa, la bruma delle scure foreste, ogni radura e ogni insetto ronzante sono sacri nella memoria e nelle esperienze della mia gente.
Scary Stories to Tell in the Dark
Racconti a colpi di piccone - Narrativa
What are you doing down here in the dark?
Perche' te ne stai qui sotto al buio?
It's always lightest... just before the dark.
E' sempre piu' chiaro... proprio prima del buio.
Black, the dark of ages past!
Nero, come il buio dei secoli passati!
Are you scared of the dark?
Io! - Hai paura del buio?
It provides excellent visibility in the dark without dazzling other drivers.
Questo equipaggiamento consente infatti una visibilità ottimale nell’oscurità senza abbagliare gli altri conducenti.
The Scarecrow returns to unite an impressive roster of super villains, including Penguin, Two-Face and Harley Quinn, to destroy The Dark Knight forever.
Lo Spaventapasseri torna per riunire un impressionante gruppo di supercriminali, tra cui Pinguino, Due Facce e Harley Quinn al fine di distruggere Il Cavaliere Oscuro per sempre.
The Dark Side of the Moon
Rovere della Luna / Rovere della
4.2602519989014s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?